解衣推食成语趣事的缘故,助人为乐是何等意思

解衣推食成语故事_成语“解衣推食”的典故出处和主人公是谁?

解衣推食的成语典故:

解衣推食

拼音:jiě yī tuī shí

永利集团官方网站入口,jiěyītuīshí

解释:推,让。把穿着的衣服脱下给别人穿,把正在吃的食物让别人吃。形容对人热情关怀。

推:让。把穿着的衣服脱下给别人穿,把正在吃的食物让别人吃。形容对人热情关怀。

用法:联合式;作谓语、宾语、分句;含褒义

楚汉相争时,韩信奉汉王刘邦之命率兵进攻齐国,项羽派大将龙且前去救援。结果被韩信打得大败,龙且战死。

近义词:推食解衣、助人为乐、慷慨解囊

项羽见韩信很有本事,于是就派武陟去劝说韩信脱离汉王刘邦,自己独自称王。韩信拒绝了武陟的劝诱,对他说:“我以前在项王部下,职位低下,说话没有人听,计谋没有人用,所以我改投汉王刘邦。现在汉王授我大将军印,让我统率数万军队。他脱下衣服给我穿,分出食物给我吃。我说的话,他能听从,我的计谋他能采纳。汉王这样信任我、尊重我,我怎能背离他呢?”武陟见劝说不成,只好失望地回去了。

详细释义

形容对人热情关怀,甚至有笼络之
意。典出《史记•淮阴侯列传》:楚汉相争时,韩信奉刘邦之命,率军攻打齐
王田广,消灭了田广和前来增援的楚军 大将龙且。韩信平定齐国后,派人向汉
王上书说:“齐国人狡诈多变,反复无 常,并且南面的边境与楚国交界,如果
不设立一个暂时代理的王来镇抚局势, 必定不能稳定齐国。为了稳定当前的局
势,请允许我暂时代理齐王。”

典源

当时,汉王刘邦正被楚军困于荥 阳,看到来信,刘邦只得册立韩信为齐
王,征调他的军队攻打楚军。

《史记》卷九十二《淮阴侯列传》

韩柄被册立为齐王后,一^心一^意归 属汉国。项羽见韩信占领齐地,就派一
名叫武涉的人去劝说韩信,让他脱离汉 王,自立为王。韩信拒绝说:“汉王不
仅重用我,封我为大将军,让我指挥几 万人的大军,而且还非常关心我,‘解
衣衣我,推食食我’(把衣服脱给我 穿,把食物让给我吃),所以我才能够
到今天这个样子。汉王对我如此亲近、 信赖,我怎能背叛他呢?”

汉四年,遂皆降平齐。使人言汉王曰:“齐伪诈多变,反覆之国也,南边楚,不为假王以镇之,其势不定。愿为假王便。”当是时,楚方急围汉王于荥阳,韩信使者至,发书,汉王大怒,骂曰:“吾困于此,旦暮望若来佐我,乃欲自立为王!”张良、陈平蹑汉王足,因附耳语曰:“汉方不利,宁能禁信之王乎?不如因而立,善遇之,使自为守。不然,变生。”汉王亦悟,因复骂曰:“大丈夫定诸侯,即为真王耳,何以假为!”乃遣张良往立信为齐王,徵其兵击楚。楚已亡龙且,项王恐,使盱眙人武涉往说齐王信曰:“……足下与项王有故,何不反汉与楚连和,参分天下王之?今释此时,而自必于汉以击楚,且为智者固若此乎!”韩信谢曰:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟,言不听,画不用,故倍楚而归汉。汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我,言听计用,故吾得以至于此。夫人深亲信我,我倍之不祥,虽死不易。幸为信谢项王!”

解衣推食的成语故事:韩信在战败并击杀了项羽手下的将领司马龙且后,很快地就平定了齐地,接着又派使者上书给被项羽包围在荥阳(治所在今河南荥阳县东北)的汉王刘邦,自请封为代理齐王。刘邦采用张良、陈平的计谋,正式立韩信为齐王,以调动他的部队去攻打楚军。
而楚军由于失去龙且,也使项羽感到恐惧,就派武涉去游说韩信反汉而与项羽讲和,以三分天下。武涉对韩信说:“不要轻易相信刘邦这个人,他曾多次落在项王手里,项羽都出于怜悯而存活了他,然而每次只要一脱险,就立即背弃盟约,重新攻击项王。现在你虽然自以为与汉王交情深厚,替他尽力用兵,可是终究还是要被他所擒的。如今在刘邦和项羽争夺天下的大事中,举足轻重的是你,你投向谁,谁就胜利。倘若项羽今天败亡,刘邦下一个就要整治你了。你为何不反汉,而与楚讲和,三分天下,自立为王呢?”
韩信听后,把刘邦同项羽作了比较,觉得项羽也不是一个能成就事业、能容人用人的人,于是就辞谢说:“臣事项王,官不过郎中,位不过执戟,言不听,画不用,故背楚而归汉。汉王授我上将军印,予我数万众,解衣衣我,推食食我,言昕计用,故吾得以至于此。夫人深亲信我,我背之不祥,虽死不易。幸为信谢项王!”
郎中:掌管车、骑、门户的小吏;画:计策,计谋;解:解脱,脱下;推:推让;幸:希望。
这段话的意思是:我过去在项王那里,官不过是小小的郎官,职位不过是个执戟的卫士,项王既不听我的进言,也不认同我的计谋,因此我才离楚归汉。汉王却授予我上将军印,给予我几万人马,把自己的衣服脱下来给我穿,把好的食物让给我吃,言听计从,所以我才能有今天。人家这样亲近而又信赖我,我背叛了他是不会有好结果,我即使死也不会变心的。希望你替我向项王辞谢。
后来,“解衣衣我,推食食我”被简化引申为“解衣推食”这个成语。

译文

汉四年,韩信降服且平定了整个齐国。派人向汉王上书,说:“齐国狡诈多变,反复无常,南面的边境与楚国交界,不设立一个暂时代理的王来镇抚,局势一定不能稳定。为有利于当前的局势,希望允许我暂时代理齐王。”正当这时,楚军在荥阳紧紧地围困着汉王,韩信的使者到了,汉王打开书信一看,勃然大怒,骂道:“我在这儿被围困,日夜盼着你来帮助我,你却想自立为王!”张良、陈平暗中踩汉王的脚,凑近汉王的耳朵说:“目前汉军处境不利,怎么能禁止韩信称王呢?不如趁机册立他为王,很好地待他,让他自己镇守齐国。不然可能发生变乱。”汉王醒悟,又故意骂道:“大丈夫平定了诸侯,就做真王罢了,何必做个暂时代理的王呢?”就派遣张良前往,册立韩信为齐王,征调他的军队攻打楚军。楚军失去龙且后,项王害怕了,派盱眙人武涉前往规劝齐王韩信说:“……您和项王有旧交情,为什么不反汉与楚联和,三分天下自立为王呢?如今,放过这个时机,必然要站到汉王一边攻打项王,一个聪明睿智的人,难道应该这样做吗?”韩信辞谢说:“我侍奉项王,官不过郎中,职位不过是个持戟的卫士,言不听,计不用,所以我背楚归汉。汉王授予我上将军的印信,给我几万人马,脱下他身上的衣服给我穿,把好食物让给我吃,言听计用,所以我才能够到今天这个样子。人家对我亲近、信赖,我背叛他不吉祥,即使到死也不变心。希望您替我辞谢项王的盛情!”

释义

韩信说刘邦把穿着的衣服脱下给自己穿,把正在吃的食物让自己吃,形容刘邦对自己热情关怀。“解衣推食”就是由“解衣衣我,推食食我”简化而来,用来形容对别人极为关怀。

用典示例《陈书·华皎传》:“时兵荒之后,百姓饥馑,皎解衣推食,多少必均,因稍擢为暨阳、山阳二县令。”


辛文房《唐才子传·陆羽》:“鲍侯知子爱子者,将解衣推食,岂徒尝镜水之鱼,宿耶溪之月而已。”

清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》第42回:“幸得遇了他,不但解衣推食,并且那一处不受他的教导。”

明·凌蒙初《二刻拍案惊奇》卷十一:“小生飘蓬浪迹,幸蒙令尊一见如故,解衣推食,恩已过甚。”

相关故事

楚汉相争时,汉军大将韩信奉汉王刘邦之命,率军攻打齐王田广,消灭了田广和前来增援的楚军大将龙且。西楚霸王项羽见韩信占领齐地,就派一名叫武涉的人去劝说韩信,让他脱离汉王,自立为王。韩信拒绝说:“汉王不仅重用我,封我为大将军,让我指挥几万人的大军,而且还非常关心我,‘解衣衣我,推食食我’。我怎能背叛他呢?”

“解衣推食”即由“解衣衣我,推食食我”简化而来,用来形容对别人极为关怀。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

admin

网站地图xml地图